Ígértemhez híven végre csinálok egy kis listát, hogy hol tartok a mangák fordításával
. Ez a lista csak azt tükrözi, hogy hány fejezetet fordítottam le, nem azt jelenti, hogy ezek már lektoráltak is, vagy esetleg már szerkesztés alatt állnának. A befejezett projektek közé viszont csak azokat rakom, amik már teljesen kész vannak (lektorálással, szerkesztéssel együtt).
Aktív projektek:
Akagami no Shirayuki hime:

Állapot: 18/?
Hotarubi no mori e (ÚJ)
Állapot: 4/4
Kobato:

Állapot: 58/58
(megj.: a számozást a magazinban megjelent fejezetek alapján csinálom. Ezek ugyebár olyanok, hogy pl. Drop 22 A, B, C… szóval egy fejezet lenne, de “darabokban” jelent meg… na, ezeket a darabokat számoltam
).
Kuroshitsuji:

Beértem, havonta fordítom az új fejezeteket.
Állapot: 52/52
Még tartozik hozzá egy 3 kötetet Bangaihen, de azt majd később csinálom meg, mert most szeretnék a többi futó projektemre koncentrálni.
Felfüggesztett projekt
Natsume yuujinchou

Állapot: 3/?
Ez szívesen átadom valakinek, nekem sajnos csak akkor lesz rá időm, ha a többi projekttel sikerült jobban elhaladnunk. Ha azonban addig senki sem folytatja, akkor újra előveszem majd
.


Ez nekem is jó puska lesz, hogy lássam mennyire tartom vissza a munkát.
De igyekeszem majd, h ne.
Helló
Nem is tudtam, hogy te fordítod a Natsumet, de akkor köszi, főleg ha több fejezet is lesz fenn.:D
Egyelőre akkor nagyon nagy köszönöm a Kuroshitsuji-ért
Persze, hogy lesz több Natsume
(csak annak a szerkesztése is elég sokáig tart, mivel minden oldalon van egy csomó hangutánzó szó :’D).
Szia! Egy linkcseréről lehetne szó? ^^ http://figuras-polc.blogspot.com/ Előre is köszi
Persze, kiraklak
.
Köszönöm, én is Téged
)
Wooow! Mennyi jó projekted van. *.* A legjobban a Akagami no Shirayuki hime és a Kuragehime mangának örülök. Igényes, szép munka. Gratulálok!
Köszönjük
.
Mi lesz a Natsumével? Jön az új anime, ideje foglalkozni vele! Hajrá!
Írtam, hogy azt szívesen átadom valakinek, mert nekem végül nem jutott rá annyi időm, mint szerettem volna. De ha a nyár elejéig senki sem jelentkezik, akkor lehet, hogy folytatom, mert több időm lesz.
Helló!
Láttam, hogy a Kobato-nál már 9 fejezet kész lett, érdeklődnék csak hogy megvan-e neked már a teljes sorozat japánul, mert ha nem, át tudom küldeni, ha ez segít
Szia!
.
.
.
Igen, már 9 fejezet kész, csak nem frissítettem ezt a listát
Megvan szerencsére japánul és angolul is, de köszönöm, hogy segítettél volna
A fordítás amúgy jól halad, a harmadik kötetet már befejeztem, a negyediknek kb. a felénél tartok most, hamarosan várható is belőle friss
Ezt jó hallani! Köszi